Welcome to La Trobe University Library
Bypass navigation and go to content




Library Home
 
MMDB Home
 
Browse
 
By Text
By composer
By Genre
By Manuscript
Complete Manuscripts
By Liturgical Feast
 
Search
 
By Text
By Melody
By Descriptor
 
Scribe Software
 
What's New
 
Contact





Medieval Music Database

Girand'un bel falcon gentile e bianco

madrigal by Paolo da Firenze

Sources

Florence: San Lorenzo, Archivio Capitolare 2211 [palimpsest], fol. 101v-102 (2/2);
Paris: Bibliothèque Nationale, fonds italien 568, fol. 138v-139 (2/2).

Editions

1. Italian Secular Music: Anonymous Madrigals and Cacce and the Works of Niccolò da Perugia, edited by W. Thomas Marrocco, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1972. Polyphonic Music of the Fourteenth Century VIII, p. 32.
2. The Music of Fourteenth-Century Italy, edited by Nino Pirrotta and Ursula Günther, Rome: American Institute of Musicology. Corpus Mensurabilis Musicae 8/VI. [forthcoming]

Text Editions

CORSI, Giuseppe. Poesie musicali del Trecento, Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1970, p. 334.

Literature

1. CORSI, Giuseppe. 'Madrigali inediti del Trecento', Belfagor, XIV (1959), p. 79.
2. GÜNTHER, Ursula. 'Die "anonymen" Kompositionen des Ms. Paris BN, fonds ital, 568 (Pit)', Archiv für Musikwissenschaft, XXIII (1966), pp. 89-90.
3. D'ACCONE, Frank. 'Una nuova fonte dell' "Ars nova" italiana: il codice di San Lorenzo, 2111', Studi Musicali, XIII (1984): 3-31.
4. GÜNTHER, Ursula, John NADAS and John A. STINSON. 'Magister Dominus Paulus Abbas de Florentia: new documentary evidence', Musica Disciplina, XLI (1987), p. 205.
5. WILLIAMS, Carol. 'Setting the scene for a study of Andrea da Firenze', Miscellanea Musicologica: Adelaide Studies in Musicology, 15 (1988), p. 79.
6. NADAS, John. 'Editorial practices in early Quattrocento Florentine anthologies of secular polyphony', L'Ars nova italiana del Trecento VI: Certaldo 1984, Certaldo: Centro di Studio L'ars nova italiana, 1992.

Text

Girand'un bel falcon gentil e bianco
per l'ari', al mie chiamar lento s'artenne
e com'uman in pugno mi rivenne.

Con meco stette in fin che venne manco
la speranza del frutto, e con lo 'ngegno
manc= la fede, simulando sdegno.

Divent= corbo poi fellon e fero.
cro cro grachiando e non dicendo vero.

Translation

A beautiful and noble white falcon, circling
through the air, slowly gave heed to my call
and like a human person came back to my fist.

He remained with me, pretending to be indignant.
until there was no longer any hope of a fruitful outcome
and both wisdom and faith went missing.

He then turned into a knavish and wild crow.
cro cro croaking and uttering lies.

Text revision and translation ©



Content Approved by: MMDB Director
Last updated: Wednesday, 19 March 2003


Cantus
  
CAO-ECE
  
Cantus Planus
  
Vulgate
  
DIAMM
  
TML
  
Latin Dictionary